Технический перевод

Технические переводы. Строительная документация.
Самыми востребоваными cреди технических переводов в Версилии являются, несомненно, переводы строительной документации.
Технический перевод строительной документации имеет ряд особенностей. Это и определенная терминология и применение ключевых конструкций.
Поэтому перевод строительной документации должен выполнять специалист, имеющий опыт в данной предметной области.
Необходимое требование к переводу технического текста – это не потерять важной информации и точным образом передать именно технический смысл исходного текста. Поэтому, несмотря на то, что текст должен быть максимально приближенным к оригиналу, отступления возможны, а порой просто необходимы, что обусловлено стилистикой языка.